Rosa Sala Rose

Rosa Sala Rose ha traducido textos clásicos alemanes (Poesía y verdad de Goethe, Conversaciones con Goethe de Johann Peter Eckermann) y ha escrito numerosos artículos o ensayos, en su mayor parte relacionados con las facetas más enigmáticas del universo germánico. Fruto de este interés han sido su Diccionario crítico de mitos y símbolos del nazismo, unánimemente elogiado por la crítica y traducido a varios idiomas, y El misterioso caso alemán: Un intento de comprender Alemania a través de sus letras, premio Qwerty 2007 al mejor libro de no-ficción. También escribe reseñas y artículos en diversos medios y comenta regularmente curiosidades relativas a la cultura alemana en www.rosasalarose.blogspot.com