Argüelles defiende la identidad del idioma

 

 

Malas

 

 

 

 

Fuente: El Universal / Julio 2018

 

La defensa del idioma contribuye a una defensa de nuestra cultura, asevera contundente el estudioso de la lengua y la lectura Juan Domingo Argüelles. "Somos menos vulnerables si nuestro idioma es más sólido, y somos más vulnerables si nuestro idioma cada vez es más laxo y permite que sea socavado, ni más ni menos que por el inglés".

 

El poeta, crítico literario y editor lo dice a propósito de su libro 'Las malas lenguas' (Océano), que contiene barbarismos, desbarres, palabros, redundancias, sinsentidos y barrabasadas; y que le da continuidad a dos libros anteriores: 'Pelos en la lengua' y 'Los disparates'. Asegura que en este nuevo libro es más enfático y crítico porque cada vez las propias academias o autoridades y especialistas que deberían cuidar el idioma lo están descuidando absolutamente. 

 

En 'Las malas lenguas' reúne varios errores comunes que circulan en libros, periódicos, revistas e internet. Pone en evidencia errores como: autosustentable, campus universitario, gente de color,  roomie socialité stablishment, festinar,  idiología, optimizar al máximo, o que mezcla no es lo mismo que petróleo, entre otros.

 

"Para una persona, el idioma es quizás uno de los mayores atributos de la identidad, no nada más el tequila, no nada más las enchiladas, no nada más todo lo que nos distingue como mexicanos; nos distinguimos por un español que es diferente al de España, que es diferente al de Argentina, que es diferente al de Paraguay, y al espanglish de los mexicanos de Estados Unidos", afirma Argüelles. 

 

Lee la entrevista completo con Juan Domingo Argüelles en esta liga:  http://www.eluniversal.com.mx/cultura/letras/arguelles-defiende-la-identidad-del-idioma